ONG (Setor Social)
Publicado 8/11/25 00:41

Japanese Translator/Reviewer/Proofreader needed at Translation Commons

Virtual, Em qualquer lugar no mundo.
Quero Ajudar


  • Detalhes

    Horários Disponíveis:
    Dias da semana (diurno, noturno), Fins de semana (diurno, noturno)
    Comprometimento de Tempo:
    Algumas horas por semana
    Detalhamento do Comprometimento:
    5 hours/week
    Recorrência:
    Recorrente
    Voluntários Necessários:
    10
    Causas:
    Desenvolvimento Comunitário, Educação, Ciência & Tecnologia
    Requerimento de Idade:
    18+
    Outros Requerimentos:
    2-5 years' Experience in English - Japanese translation, review and proof-reading.

    Descrição

    Japanese Translator/Reviewer/Proofreader needed at Translation Commons

    Translators and Reviewers, Localization Group (Volunteer)

    The Translation Commons Localization Group is looking for remote volunteerTranslators and Reviewers to help us translate and review texts for our current project: ITD2024 - Proceeding. Translators and reviewers will be working with texts and documents that are helping Indigenous communities make their language and script digital.

    This is a great opportunity for you to contribute to an international volunteer organization. This role will also give you the opportunity to share your knowledge with less experienced volunteers. If chosen for this role, your name will be placed on the list of contributors of the translated documents alongside other professionals.

    This is a volunteer and remote opportunity.

    General qualifications:

    • Native speaker of the target language;
    • Ability to commit to translating at least 500 words per week;
    • Experience in editorial translation preferred.

    Language pairs needed: English - Japanese

    Translators (1-2 years of experience)

    Reviewers (2+ years of experience)

    Responsibilities include:

    • Learning how to work in Smartcat, the translation management system utilized for the project;
    • Joining meetings with other project members to resolve issues and gauge progress;
    • For Translators - Translating the segment(s) of the source material assigned to you by the project manager into the target language in accordance with the language resources (termbase, style guide, if applicable);
    • For Reviewers - Reviewing translations in the target language against the source language content and correcting any errors related to translation quality, consistency throughout the whole document, and adherence to the language resources and project objectives.

    Please visit our website to register as a volunteer. You can get more info about Translation Commons and our current openings.

    https://translationcommons.org/become-a-volunteer/

    Localização

    Virtual
    Voluntário pode estar em qualquer lugar do mundo
    Local Associado
    Cupertino, CA, USA

    Por favor, preencha este formulário

    Eu estou ciente que o uso do Assistente de Recrutamento (ATS) do Idealist está condicionado à Política de Privacidade e Termos de Serviço .
    Illustration

    Descubra a sua Vocação

    Encontre oportunidades para mudar o mundo com o anúncio mais recente de emprego, estágio, evento ou voluntariado. Veja também recursos para agir em sua comunidade.
    Já é um usuário? Entre