Apprentis / Learners

  • WA

About Us

Je cherche à introduire l’idée de la paix au monde comme un projet réalisable en notre temps, à tous ceux sur terre qui en seraient intéressés (les Apprentis du monde entier). Non seulement souhaitable à présent, mais obligatoire pour la survie continue de l’humanité et de sa civilisation. Ce n’est plus une question de choix mais de chronométrage : opportun et expéditif, sinon différé et fatal.

Mon livre, APPRENTIS : De la terre en armes au monde en paix, est divisé en trois sections :

POURQUOI ne sommes-nous pas encore parvenus au monde paisible, COMMENT y parvenir et QU’EN attendre.

En fin de rédaction, je suis arrivé au terminus de ce que je puis réaliser tout seul. Je cherche des compagnons et des maîtres de route qui sauraient me guider dans les étapes à suivre m’étant si peu familières. Ce projet est d’une envergure inimaginable, devant lequel je me sens impuissant faute de considérables aides additionnelles.

A moi, les Apprentis du monde !

---

I am trying to introduce the idea of World Peace as a practicable project in our time, to all those on Earth who would be interested (the Learners of the world). Not only desirable at this point, but mandatory for the continued survival of mankind and its civilization. This is no longer a question of choice but of timing: proper and expeditious, or delayed and fatal.

My book, LEARNERS: On the Move from WeaponWorld to PeaceWorld, is divided into three sections:

WHY have we not reached PeaceWorld already, HOW to reach it and WHAT to expect from it.

Having reached the end of my rewrites, I am at the terminus of what I can accomplish on my own. I seek fellow travelers and masters who would know how to guide me through the next steps that are so unfamiliar to me. This is a project of unimaginable scope before which I feel powerless, absent significantly more assistance.

Learners of the world, rally here!


Share:

Share: